Qasida Burda Sharif In Urdu Lyrics [ 90% TRUSTED ]
Amin tazakkuri jīrānin bi-zī salami Mazajta dam'an jarā min muqlatin bi-dami Verse 2 Arabic: أَمْ هَبَّتِ الرِّيْحُ مِنْ تِلْقَاءِ كَاظِمَةٍ وَأَوْمَضَ الْبَرْقُ فِي الظَّلْمَاءِ مِنْ إِضَمِ
کیا عاشق (محبت کرنے والا) گمان کرتا ہے کہ محبت چھپی رہ سکتی ہے؟ حالانکہ اس کے بہتے آنسو اور بھڑکتی آگ (درد) اسے ظاہر کر دیتی ہے qasida burda sharif in urdu lyrics
کیا (یہ آنسو) پڑوسیوں کی یاد سے ہیں جو ذی سلم (ایک مقام) میں رہتے تھے؟ تم نے آنسو جو آنکھ سے بہے، خون کے ساتھ ملا دیئے؟ Amin tazakkuri jīrānin bi-zī salami Mazajta dam'an jarā
Am habbatir-rīhu min tilqā'i kāzimah Wa awmad-al-barqu fiz-zalmā'i min idami Verse 3 (Most Famous Line) Arabic: فَمَا لِعَيْنَيْكَ إِنْ قُلْتَ اكْفُفَا هَمَطَتَا وَمَا لِقَلْبِكَ إِنْ قُلْتَ اسْتَفِقْ يَهِمِ qasida burda sharif in urdu lyrics
Fa mā li-'aynayka in qultakfufā hamatātā Wa mā li-qalbika in qultastafiq yahimi Verse 4 Arabic: أَيَحْسَبُ الصَّبُّ أَنَّ الْحُبَّ مُنْكَتِمٌ مَا بَيْنَ مُنْسَجِمٍ مِنْهُ وَمُضْطَرِمِ
کیا ہوا چلی ہے کاظمہ (ایک مقام) کی طرف سے؟ یا بجلی چمکی ہے اندھیرے میں اضم (ایک اور مقام) سے؟
تمہاری آنکھوں کو کیا ہو گیا؟ اگر تم کہو "رک جاؤ" تو وہ بہہ پڑتی ہیں اور تمہارے دل کو کیا ہو گیا؟ اگر تم کہو "ہوش میں آ" تو وہ بے خود ہو جاتا ہے
|