Gujarati Yamunashtak Lyrics Here

પદ ૩: તારું જળ અમૃત સમાન છે, શ્રીકૃષ્ણે તારા કાંઠે રાસ રચ્યો. પદ ૪: જે મનુષ્ય સૂર્યોદય સમયે તારામાં સ્નાન કરે છે, તેને દરિદ્રતા નથી સતાવતી. પદ ૫: હે યમુના! તારા દર્શન માત્રથી યમરાજની યાતના નાશ પામે છે. પદ ૬: તું ગોપીઓની ચૂંદડીની સુગંધ ધારણ કરે છે, તું પ્રેમની નદી છે. પદ ૭: જે તને નમસ્કાર કરે છે, તે કૃષ્ણના ચરણકમળમાં આસક્તિ પ્રાપ્ત કરે છે. પદ ૮: મારી આશા છે કે મારા અંત સમયે, મારી સ્મૃતિ તારા તીર સાથે જોડાયેલી રહે.

ત્વદીય તીર સેવા, દદાતિ દિવ્ય ધામ ત્વદીય નામ કીર્તન, દદાતિ દિવ્ય જ્ઞાન | ત્વદીય જલ કણા, દદાતિ શુદ્ધ ભાવ નમામિ ત્વાં સદા, યમુને નમો નમ: || (૨)

Bookmark this page for your daily recitation or share it with someone who loves Gujarati devotional songs. Disclaimer: Lyrics may vary slightly by Sampradaya (sect). This post represents the most commonly sung version in Swaminarayan and Pushtimarg traditions in Gujarat. gujarati yamunashtak lyrics

(Note: Traditional Ashtak has 8 specific verses. The most common version sung in Gujarat includes the following condensed praise.)

જયતે યમુના જયતે યમુના | જયતે યમુના જયતે યમુના || (૧) followed by a rough English translation.

કદમ્બ કુઞ્જ મધ્યે, વિરાજતે સદા વિહાર કર્તુકામા, યમુના જયતે | વિષક્ત ભાનુ જાતા, જગત ત્રાણ હેતુ પ્રકાશ ચંદ્ર રેખા, યમુના જયતે || (૧)

યમુનાષ્ટકમ્ ઇદં પુણ્યં, પઠેત યતિ સંતતમ્ | સર્વાન્ કામાન્ અવાપ્નોતિ, શ્રીકૃષ્ણ ચરણે રતિમ્ || English Transliteration (For pronunciation) For those who read English script but speak Gujarati, here is a rough guide: reciting the Yamunashtak removes sins

If you are looking for the to incorporate into your daily prayers or simply wish to understand the meaning behind the verses, you have come to the right place. Why Recite Yamunashtak? According to the Padma Purana and other Vaishnava texts, reciting the Yamunashtak removes sins, purifies the mind, and helps one attain "Prema Bhakti" (divine love). In many Gujarati households, this Stotra is recited on Ekadashi days or during the holy month of Shravan. Full Lyrics: Gujarati Yamunashtak Here are the complete lyrics in Gujarati script, followed by a rough English translation.